|
|
||||
Rispetto ai software di nota fama, Biblos mi da fiducia e sicurezza personale. Ritengo infatti,da non vedente, che esso mi fornisce molti strumenti d'aiuto per la mia quotidianità.
Claudia, Italy
Software and TechnologiesInformation about the software developed by Giuseppe Di Grande and other technologies. |
|
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Ho scoperto Biblos per le sue funzioni avanzate di stampa Braille, avendo la necessità di trasferire gli spartiti musicali che studio. Provandolo però, ho anche potuto apprezzare le sue funzioni avanzate di gestione di testi, raggiungendo la stessa completezza di programmi costosi.
Gabriele, Italy
Software and TechnologiesInformation about the software developed by Giuseppe Di Grande and other technologies. |
|
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Durante le prime lezioni di inglese che mi mandava un amico, passavo i weekend con la dattilobraille per trascrivere i testi, ma non vivevo più. Con l’acquisto della stampante e grazie a Biblos, in 15 minuti ho avuto il materiale pronto da stampare in braille. Questa per me è la vera integrazione.
Camillo, Italy