|
|
||||
Utilizzo Biblos da molti anni con estrema soddisfazione. Sfrutto particolarmente le funzioni di elaboratore di testo, conversione MP3, lettura di testi di diversi formati. Per il momento non posseggo una stampante braille, ma mi è capitato di dover stampare a casa di amici e ne ho apprezzato le qualità.
Riccardo, Italy
Software and TechnologiesInformation about the software developed by Giuseppe Di Grande and other technologies. |
|
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
I use Biblos since 2015 and like the Program very much. It would be great though, if you could translate your other programs into english as well. Keep up the good work, man!
Dennis, Germany
Software and TechnologiesInformation about the software developed by Giuseppe Di Grande and other technologies. |
|
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Durante le prime lezioni di inglese che mi mandava un amico, passavo i weekend con la dattilobraille per trascrivere i testi, ma non vivevo più. Con l'acquisto della stampante e grazie a Biblos, in 15 minuti ho avuto il materiale pronto da stampare in braille. Questa per me è la vera integrazione.
Camillo, Italy