DiGrande.it
Braille y Tecnologías para la Discapacidad Visual
Sto scoprendo piano piano Biblos. In particolare in questo periodo lo sto utilizzando molto per effettuare sostituzioni del testo e per convertire i libri da testo a voce: è davvero notevole.
Valerio, Italy

Biblos - El Procesador de Textos Accesible

El blog de Biblos, el procesador de textos accesible para braille, gráficos táctiles y mucho más.
 

→ La magia del braille in tutto il mondo

Pedro A. Zurita
04/01/2009 08:30
L'universalità del Braille Sono molto felice di avere oggi l'opportunità di aggiungere la mia voce al coro di elogi e di gioia formato da ciechi di tutto il mondo, che godono quotidianamente della libertà di utilizzo del codice Braille per la lettura/scrittura in rilievo. Luigi, moltissime grazie! Puoi… Otras 1519 palabras
 

→ Autonomia e Integrazione nella stampa braille con Biblos

Giuseppe Di Grande
12/05/2008 08:00
Venerdì 23 maggio 2008 alle ore 16.30 presso la scuola elementare Dante Giromini piazza Menconi di Marina di Carrara, l'Unione Italiana Ciechi e Ipovedenti sezione provinciale di Massa Carrara organizza una conferenza per far conoscere Biblos e le sue innovazioni nella stampa in braille. È un incontro patrocinato da vari enti e… Otras 235 palabras
 
I think that Biblos is the best editor for preparing texts for printing in Braille. At least in Russia it has no analogues. I think that not only in Russia, but in the whole world!!!
Valerii, Russia

Biblos - El Procesador de Textos Accesible

El blog de Biblos, el procesador de textos accesible para braille, gráficos táctiles y mucho más.
 

→ La verdadera historia de Louis Braille, un Programador ante litteram

Giuseppe Di Grande
02/07/2025 08:00
Consideramos que Louis Braille puede ser considerado un programador ante litteram: no solo por emplear seis puntos análogos a un código binario, sino también por anticipar una lógica afín a la de los verdaderos programadores actuales. Louis Braille nació el 4 de enero de 1809 en Coupvray, en una Francia que atravesaba… Otras 2275 palabras
 

→ Domande e risposte private che si perdono nel nulla

Giuseppe Di Grande
29/09/2025 20:00
Spesso ricevo domande via email su Biblos. A volte sono domande che chiunque potrebbe testare in pochi secondi. Rispondere richiede tempo, ma il vero problema è un altro: lo scambio resta privato, invisibile agli altri utenti. Così nessuno nella comunità ne beneficia. Le risposte utili non diventano patrimonio condiviso e… Otras 121 palabras
 
I use Biblos since 2015 and like the Program very much. It would be great though, if you could translate your other programs into english as well. Keep up the good work, man!
Dennis, Germany