|
|
||||
It's been very important for us to use it, because it gives us the opportunity to improve our material to work with visual impaired people. When you understand the mechanics of Biblos, it becomes very easy to use as work tool. Thank you.
Íris Inclusiva, Portugal
Software e TecnologieInformazioni sui software sviluppati da Giuseppe Di Grande e altre tecnologie. |
|
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Sono un insegnante di lingue e Biblos mi ha aiutato molto. Nella maggior parte dei casi, è difficile trovare del buon materiale audio da presentare in una lezione di lingua quando si tratta di far praticare agli studenti l'ascolto nella lingua di destinazione. Il programma Biblos mi ha reso il lavoro molto più facile in questo senso, poiché mi permette di creare i miei frammenti audio da testi, perfetto per questi casi. Continuate così!
Jorge, Colombia
Software e TecnologieInformazioni sui software sviluppati da Giuseppe Di Grande e altre tecnologie. |
|
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
L'utilizzo di Biblos è fondamentale per i docenti di sostegno per realizzare e stampare materiale didattico in braille. È di facile utilizzo e permette di comprendere in anteprima come sarà la stampa che lo studente non vedente dovrà consultare. Utilissimo per incentivare l'autonomia dell'alunno.
Martina, Italy