DiGrande.it

Non Vedenti, Braille e Tecnologie di Stampa

Questo sito usa Cookie per personalizzare contenuti e annunci, fornire funzionalità per social media e analizzare i collegamenti. Chiudendo questo banner o continuando la navigazione acconsenti al loro uso.
Leggi la Cookie Policy di DiGrande.it

Il Braille del documento e gli screen reader

Per garantire che il contenuto braille visualizzato sul display sia perfettamente identico a quello stampato su carta, Biblos offre una gestione centralizzata della trascrizione, che si integra con i principali screen reader, JAWS e NVDA.

Per chi utilizza JAWS:

- Dal menu Aiuto selezionare “Installa scripts…”, per installare gli script necessari all'integrazione con JAWS.

- Dopo l'installazione, premere JAWSKey+V per accedere alle impostazioni specifiche del lettore di schermo.

- Attivare la voce Modalità braille di Biblos, quindi salvare la scelta.

Per versioni JAWS precedenti alla 2022, è necessario selezionare manualmente la tabella “BiblosUnicode” all'interno delle configurazioni braille di JAWS. Questa tabella è stata creata appositamente per garantire la compatibilità.

Per utenti NVDA:

- Dal menu Aiuto selezionare “Installa scripts…” per avviare l'installazione dell'addon dedicato a NVDA.

- Una volta completata l'installazione, NVDA sarà in grado di interagire con Biblos.

Per entrambi gli screen reader, è necessario abilitare la traduzione braille del documento:

- Aprire il menu Strumenti, quindi selezionare Braille e poi Impostazioni….

- Nella finestra che si apre, accedere alla scheda Avanzate.

- Dalla casella “Braille del documento”, scegliere la tabella o il gruppo desiderato. È possibile selezionare anche una propria tabella di traduzione.

Questa configurazione consente a Biblos di governare direttamente il flusso del testo braille, evitando che sia lo screen reader a reinterpretare o riformattare il contenuto con logiche diverse.